ブログ|エッセンスイングリッシュスクールは、TOEIC®受験対策専門校です。

資料請求はこちら体験レッスンはこちら

Blog

"Susan's Real Part1"(2010/5/30) --解答--

こんにちわ。
エッセンスガイダンススタッフですapple

それでは、昨日の"Susan's Real Part1"の解答です。
(解答コメント講師K)


No.1

blog1.5.30.png

Answer.
(C) The boy has draped his arm over the cat.

drapeにはもともと「布をかける」という意味合いがあります。
「猫の上に腕をまわしている」という意味も、上に布をかけるイメージから来ています。


No.2

blog2.5.30.png

Answer.
(A) The cat is reclining on the girl's lap.

on --- 's lapで「(座ったときの)--- のひざの上に」という意味です。
「ノートパソコン」を表す、"laptop computer"という語にもlap が使われていますね。


中村家にやってきた黒猫の名前は"Peter"でした。
アメリカの猫の名前ランキング一覧を発見しました。
"Max"が不動の一位のようです。


2010 2009 2008 2006
1位 Max Max Max Max
2位 Chloe Chloe Chloe Tiger
3位 Bella Tiger Lucy Smokey
4位 Oliver Tiger Tiger Tiger
5位 Tiger Lucy Tiger Chloe
6位 Smokey Smokey Smokey Shadow
7位 Tiger Oliver Oliver Lucy
8位 Lucy Bella Bella Angel
9位 Shadow Shadow Sophie Oliver
10位 Angel Charlie Princess Simba
(参照元:Wikipedia "Popular cat names")



ちなみにある「動物保険」会社のデータによる日本の猫の名前ランキングは・・・

1位 モモ
2位 レオ
3位 ハナ
4位 ソラ
5位 サクラ

とのことで、昔の猫の代名詞とも言える「タマ」「ミケ」「トラ」などは
どこへいってしまったのでしょう。

それでは、次回はSusanのショートエッセイです。

↓↓↓エッセンスブログ参加中↓↓↓
人気ブログランキングへ
人気ブログランキングへ


ブログカレンダー

エッセンスイングリッシュスクール

月別アーカイブ

エッセンスイングリッシュスクール

カテゴリ別

エッセンスイングリッシュスクール

最新5記事

エッセンスイングリッシュスクール